Все интересное в искусстве и не только.


Previous Entry Share Next Entry

Сюрреалист и обладатель Оскара Шон Тан



Шон Тан вырос в северном пригороде Перта, Западная Австралия.
Он окончил Университет штата Вашингтон в 1995 году с отличием в области изобразительного искусства и английской литературы и в настоящее время художник в Мельбурне.
Он начал рисовать иллюстрации для научно-фантастических и ужасных историй в журналах с небольшим тиражом еще в подростковом возрасте и с тех пор стал известным иллюстратором книг с социальными, политическими и историческими сюжетами. Его работы насыщены сюрреалистическими, подобным сновидениям образами.




Кролики, Красное дерево, Сказки из Пригородного пригорода, Правила лета и знаменитый бессловесный роман The Arrival были широко переведены и пользуются успехом у читателей всех возрастов.





Шон работал как театральный дизайнер, художник-концепт для анимационных фильмов, включая WALL-E от Pixar, и режиссировал короткометражный фильм «The Lost Thing», получивший премию «Оскар», с фильмами «Passion Pictures Australia». В 2011 году он получил премию Астрид Линдгрен Мемориал премии, в честь его вклада в международную детскую литературу.

«Шон Тан — один из тех, кто наполняет мир, пробавляющийся чистой формой, содержанием, а болтающемуся без дела содержанию придает причудливые формы».





"Ничья Вещь" вышла десять лет назад, и за это время собрала достаточно большое количество премий, приведя Тана к статусу живого классика. "Оскар" ее закрепил
Смысл этой книги глубок и современен, хоть и сюжет простой. Маленький Шон однажды на пляже, ее он играл пробками и прочей скучной чепухой, нашел Вещь. Вещь была нечто, похожее на здоровенный металлический кувшин со щупальцами и клешнями, и она была ничьей.
Шон весь день играл с ней, а потом повел домой.

А потом Шон отправился искать хозяина Вещи.




Однако хозяина у нее, очевидно, не было.



Шон пытался пристроить находку в Министерство концов с концами, но маленький уборщик подсказал ему, куда идти. Следуя извилистой стрелке, Шон и Вещь дошли до некоего секретного входа в волшебный мир, где играли, прыгали, летали и резвились загадочные то ли существа, то ли причудливые аппараты — в общем, ВЕЩИ.





Дверь за находкой Шона закрылась, и он вновь вернулся к своим пробкам, в свой скучный, угловатый и одинаковый мир, где нет места тому, что не вписывается в рутину, что противоречит канону.
Когда Шон с Вещью идут по городу, на них особо никто не обращает внимания, но это не значит, что Вещь и подобные ей приняты здесь: город отторгает ее и подобных ей...




Люди не хотят знать нечего, что непохоже на них, на их представления о красивом и правильном. Если веселая дружелюбная вещь со щупальцами вместо ног, значит, надо ее отвергнуть или в лучшем случае не замечать.

И в мире остаются одни пробки.
















































Recent Posts from This Journal


Buy for 120 tokens
Buy promo for minimal price.

  • 1
jurashz March 23rd, 16:23
Крутые иллюстрации!

Сюрреалист и обладатель Оскара Шон Тан

livejournal March 23rd, 16:39
Пользователь foxm66 сослался на вашу запись в своей записи «Сюрреалист и обладатель Оскара Шон Тан» в контексте: [...] Оригинал взят у в Сюрреалист и обладатель Оскара Шон Тан [...]

playmother March 23rd, 20:07
Да, он очень крутой. Спасибо. Я только одну книгу этого автора видела, а тут столько всего )

Ням ням.

golovarobota March 24th, 6:37
Я на "The Lost Thing" вышел, заинтересовавшись творчеством Тима Минчина (Tim Minchin) - талантливейшего композитора-исполнителя-комика.

greenfinchh March 24th, 10:11
Знаю, что "Ничья вещь" - это официальный перевод, и все же, на мой взгляд, глубоко неправильный. "The lost thing" можно перевести также как "потерянное/заблудившееся существо", "потеряшка". А герой этой книги - уж никак не вещь, а живое существо. (К тому же слово lost ну никак не переводится как "ничей"). Смотришь иногда не переводчиков и думаешь - какие там шестеренки переклинило у человека в мозгу...
А художник чудесный, это да. :)

  • 1
?

Log in

No account? Create an account