Все интересное в искусстве и не только.


Previous Entry Share Next Entry

Неизвестные фотографии Кейт Буш, опубликованные ее братом




Наверно, далеко не все у нас знают, кто она такая – Кейт Буш. Когда-то я услышала ее песню -  «Бабушка», именно, так, Бабушка. Не думаю, что Кейт знала значение этого русского слова, которое она так легко и свободно употребила в своей песне, но в те времена, когда она ее написала, русская тема не была, мягко скажем, популярной на Западе.



Глухо стоял железный занавес, подпираемый с обеих сторон, и для англичан русские были двух полярных видов – или это внуки раскулаченных, разграбленных дворян и купцов, сбежавших нищими из СССР, или это члены Политбюро.

И вдруг песня, на стыке поп-музыки и рока, полная народных мотивов, с напевным куплетом и непонятным русским словом! Она была на устах всего западного мира.

Песня рассказывала о ревнивой женщине, решившей проверить верность своего мужа, написав ему письмо от таинственной бабушки, которую она вообразила себе, как прекрасную конкурентку.


Эта песня, она была доказательством того, что не все русские думали только о «Правде» и гигантских заводах, и скучной статистике выполнения плана по прокату стали, в конце концов.

Что были реальные люди: которым нравились песни о любви в миноре; люди с сердцами, иногда разбитыми; люди пытающиеся избежать разочарований и горя.

Ну вот одну из первых ласточек понимания и потепления между нами и Западом запустила со сцены английская певица Кейт (Кэтрин) Буш.






Кейт (Кэтрин) Буш (англ. Catherine Bush, род. 30 июля 1958 в Бекслихит, Великобритания) — английская исполнительница, работающая на стыке поп-музыки и прогрессивного рока.

 Кэти Буш начала интересоваться музыкой в очень раннем возрасте и написала свою первую песню в одиннадцать лет. Согласно воспоминаниям старшего брата, научившись играть на фортепиано, она проводила за ним по 5-7 часов в день.




В прошлом году Кейт вышла на сцену в Лондоне, чтобы спеть еще раз "Бабушку", под безумные овации она это сделала.  Все-таки ее песня это часть эволюции отношений между простыми людьми разных стран, тех, кто воспринимает жизнь, любовь, ревность и грусть на одной волне.

























Бабушка

Ей захотелось проверить своего мужа.
У нее был точный план действия:
Псевдоним, чтобы одурачить его.
Худшего поступка она не могла совершить.

Она посылала ему надушенные письма,
И он получал их со странным наслаждением.
Как будто бы они были от его жены,
Какой она была до своих истерик,
Какой она была, до того как пролетели годы,
Какой она была, когда была еще красавицей.
Она подписывала письмо:

Твоя
Бабушка, Бабушка, Бабушка-я-я!
Твоя
Бабушка, Бабушка, Бабушка-я-я!

Она не хотела останавливаться на достигнутом,
И договорилась о месте встречи,
Чтобы посмотреть,
Клюнет ли он на ее инкогнито.
И когда он посмотрел на нее,
Ему показалось, что они уже встречались.
Невероятно, как она
Была похожа на его маленькую женушку.
В ней было всё, что ему было нужно.
Совсем как у его жены, до того как она охладела к
Нему, совсем как у его жены, когда она была еще
Красавицей, и он закричал: Я

Весь твой,
Бабушка, Бабушка, Бабушка-я-я!




здесь



Recent Posts from This Journal


Buy for 120 tokens
Buy promo for minimal price.

  • 1
sazhin64 October 18th, 2015
Артистичная натура:)

d0z4t0r October 18th, 2015
"БабУшка"? Как же, помню, конечно! И Аrmy Dreamers, и Вreathing...
Спасибо за пост!

С М October 18th, 2015
Babushka - по-английски означает "шаль, платок", а совсем не бабушку.

tanjand October 18th, 2015
А как же ее слова: "надеюсь руссие простят меня, что я не там поставила удареник))). Я хотела рассказать о русских, как о просто людях"?

chuka_lis October 18th, 2015
это версия итар-тасс?
по ее словам, "something I didn't realise at the time," when she learnt that Babushka is the Russian word for "grandmother" (although the stress in Russian falls on the first syllable, not the second)." ( Kate Bush interviewed by Cheryl Wright in London in an October 1980 Count Down segment. Talking Babooshka)
а так, это "A woman's headscarf, folded triangularly and worn tied under the chin" -"платочек"

guslyanka October 18th, 2015
Ах да! Платок, чтобы утереть его слезы!

vlgirl October 18th, 2015
Хотите верьте-хотите нет, но в первый раз ее имя я услышала в первой половине 80-х годов прошлого века. Мой знакомый . студент Восточного факультета Владивостокского университета был ее поклонником и у него были ее пластинки. Мои музыкальные увлечения были другие, итогда я не понимала его поклонение ей.

colonel_tg October 18th, 2015
С творчеством Буш меня познакомил старший брат примерно году этак в 1982 - 83. Он насобирал целую кучу ее песен. И да, Бабашка, пожалуй самая известная из них.

h1o October 18th, 2015

классная она )


  • 1
?

Log in

No account? Create an account